2 Kronieken 29:28

SVDe ganse gemeente nu boog zich neder, als men het gezang zong, en met trompetten trompette; dit alles totdat het brandoffer voleind was.
WLCוְכָל־הַקָּהָל֙ מִֽשְׁתַּחֲוִ֔ים וְהַשִּׁ֣יר מְשֹׁורֵ֔ר וְהַחֲצֹצְרֹ֖ות [מַחֲצֹצְרִים כ] (מַחְצְרִ֑ים ק) הַכֹּ֕ל עַ֖ד לִכְלֹ֥ות הָעֹלָֽה׃
Trans.wəḵāl-haqqâāl mišətaḥăwîm wəhaššîr məšwōrēr wəhaḥăṣōṣərwōṯ maḥăṣōṣərîm maḥəṣərîm hakōl ‘aḏ liḵəlwōṯ hā‘ōlâ:

Algemeen

Zie ook: Brandoffer, Qere en Ketiv, Trompet

Aantekeningen

De ganse gemeente nu boog zich neder, als men het gezang zong, en met trompetten trompette; dit alles totdat het brandoffer voleind was.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

כָל־

De ganse

הַ

-

קָּהָל֙

gemeente

מִֽשְׁתַּחֲוִ֔ים

nu boog zich neder

וְ

-

הַ

-

שִּׁ֣יר

als men het gezang

מְשׁוֹרֵ֔ר

zong

וְ

-

הַ

-

חֲצֹצְר֖וֹת

en met trompetten

מחצצרים

trompette

מַחְצְרִ֑ים

-

הַ

-

כֹּ֕ל

dit alles

עַ֖ד

totdat

לִ

-

כְל֥וֹת

voleind was

הָ

-

עֹלָֽה

het brandoffer


De ganse gemeente nu boog zich neder, als men het gezang zong, en met trompetten trompette; dit alles totdat het brandoffer voleind was.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!